KBS2에서 토요일에 가끔 하는 걸 조금씩 보긴했었는데 그냥 날 잡아서 다 봤다.
캐이트 너무 좋다~! 원츄~!...
다른 건 다 좋은데...
"DANEL DA KIM" <--- 이 사람 아무리 미국인이 한국인 연기를 한다지만 정말 발음이 거시기하다. 극중 역 '진'에 관련된 에피소드에 나오는 사람들 대부분의 발음도 거시기하고 뭐 발음이 그래서인지 연기가 영~~거시기해 보였다. 한국어를 모르는 사람들이 보면 연기를 잘해 보이려나? 혹 "까까까까~까~"하면서 성질만 부리네...하지는 않을지.... 그에 비하면 우리나라 드라마에서 배우들이 다른 나라 말로 연기하는 것이 훨씬 잘하는 듯 하다. 극중 역이 영어를 전혀 못하는 한국 남자역이니까 좀 더 한국어에 능통한 배우로 섭외를 했었으면 어떨까 하는 아쉬움이 개인적으로 들었다. 어쨌든 다음 편이 기대된다.
아래 동영상은 로스트 홈페이지에 있는 캐릭터 소개 인터뷰다. 뚝뚝 끊겨서 걍 다운 받았다.
캐이트 너무 좋다~! 원츄~!...
다른 건 다 좋은데...
"DANEL DA KIM" <--- 이 사람 아무리 미국인이 한국인 연기를 한다지만 정말 발음이 거시기하다. 극중 역 '진'에 관련된 에피소드에 나오는 사람들 대부분의 발음도 거시기하고 뭐 발음이 그래서인지 연기가 영~~거시기해 보였다. 한국어를 모르는 사람들이 보면 연기를 잘해 보이려나? 혹 "까까까까~까~"하면서 성질만 부리네...하지는 않을지.... 그에 비하면 우리나라 드라마에서 배우들이 다른 나라 말로 연기하는 것이 훨씬 잘하는 듯 하다. 극중 역이 영어를 전혀 못하는 한국 남자역이니까 좀 더 한국어에 능통한 배우로 섭외를 했었으면 어떨까 하는 아쉬움이 개인적으로 들었다. 어쨌든 다음 편이 기대된다.
아래 동영상은 로스트 홈페이지에 있는 캐릭터 소개 인터뷰다. 뚝뚝 끊겨서 걍 다운 받았다.